#anime.fi (550) [33796]
Jostain syystä ihmisillä on kummallisia ajanviettotapoja aamukuudelta.


<Dolnage> Kerrompas kokeiluni babelfishin kanssa.
<Dolnage> Kirjoitin lauseen "pystyn syömään lasia eikä se satu yhtään" ja käänsin sen englanniksi, sitten ruotsiksi, siitä saksaksi, siitä takaisin englanniksi ja lopuksi käänsin vielä suomeksi ja sain tuloksen "pystyssä syömähimo nokka ors satu jokin te kuin".
<Dolnage> Tästä voimme tehdä johtopäätöksen, että molemmat edellämainitut lauseet ovat kielellisesti oikein.
<Dolnage> Tämä kokeilu selittää naispuolisten henkilöiden (kauniimpi sukupuoli, se joka loppuu usein päätteeseen .jpg tai .avi) vaikeaselkoisuuden heidän yrittäessään kommunikoida kanssamme.
<Dolnage> Odottakaahan vain, niin todistan, kuinka musta onkin valkoista.
<Nanne> selvä homma, jään odottelemaan.
<Dolnage> ;)

hetki kuluu.

<Dolnage> Hahaa, onnistuin todistamaan jotain muuta.
<Dolnage> Viäntelin ja kiäntelin kieltämme käännöskoneessa, ja lause "uskokaa pois, musta on valkoista" muuttui muotoon "valtakirja etäällä , ei munanvalkuainen on kynsilaukka".
<Dolnage> Musta siis tarkoittaa munanvalkuaista.
<Nanne> aha

Tässä vaiheessa Dolnage huomaa olevansa lähellä ratkaisua.

<Dolnage> Ja kun käännämme sanan "munanvalkuainen" englanniksi, päädymme sanaan "white" joka on suomeksi sana "valkoinen".
<Dolnage> Täten, musta on valkoista!
* Dolnage teki sen taas.
<Nanne> kätsä juttu
<Dolnage> on on, melkein ircquoteainesta.
<Dolnage> josko ne tuon hyväksyisi, tuon aukottoman todistuksen mustan valkoisuudesta.

Totta joka sana, tikulla silmään sitä joka valheeksi väittää.



<- Edellinen quote          Seuraava quote ->

Tiedot quotesta

LähettäjäTuntematon
TilanneHyväksytty
Pisteitä per viikko0.00
Pisteitä viimeisen viikon aikana-1
© Elventhor Enterprises - uudelleenjulkaisu ilman kirjallista lupaa kielletty